rus | eng

Национальная туристическая компания

Частный сектор

Вы приехали в Абхазию «дикарем», но так и не решили, где ...
подробнее...

Туроператоры

Список компаний

Отдых в Абхазии с российскими туроператорами ...
подробнее...

Размещение

Гостиницы

Размещение во всех популярных туристических зонах ...
подробнее...

Информация для туриста

Паспорт

Российским гражданам, прибывающим в Абхазию, необходимы ...
подробнее...

Активный отдых

Семиозерье

Несложный пеший однодневный маршрут, который начинается...
подробнее...

Статьи

Сухумская набережная

Главной артерией Сухума является его набережная. До...
подробнее...

Туристические места

Пицундский храмБыл построен в честь апостола Андрея Первозванного в...
подробнее...

Кафе и рестораны


Кафе и рестораны

Кафе, бары, рестораны и пацхи с национальной и европейской кухней...
подробнее...

Фотографии

Пицундский храмФотографии самых красивых пейзажей Абхазии...
подробнее...

Абхазская литература

Памятник Баграту Шинкуба в Сухуме

Абхазская литература принадлежит к числу младописьменных литератур, которые появились в течение последних двух столетий.

Основоположником национальной словесности стал Дмитрий Иосифович Гулиа (1874-1960 гг.) – центральная фигура всей национальной культуры абхазского народа. В восемнадцатилетнем возрасте Гулиа совместно со своим школьным учителем издает новую азбуку. В 1912 году вышел его сборник «Стихотворения и частушки», положивший начало абхазской национальной литературе.

Вслед за Гулиа на литературное поприще вступил и Самсон Чанба – незаурядный талантливый драматург, прозаик, поэт, а также крупный общественный и государственный деятель. Чанба впервые выступил на страницах газеты «Апсны» с первой абхазской романтической поэмой «Дева гор» и первым оригинальным драматическим произведением «Махаджиры», положившими начало абхазской национальной драматургии.

Абхазская литература в начале советского периода
Самым значимым явлением литературной жизни Абхазии 1920-х годов стало творчество талантливого самобытного поэта, классика абхазской поэзии Иуа Когониа (1904-1928). Восемь поэм сборника «Старинные сказания», изданного еще при жизни автора, основаны на историко-героических и фольклорных сюжетах и воспевают идеальных народных героев.

С начала 1930-х годов, в связи с изменениями в социально-экономической жизни республики, в абхазской литературе наметился новый этап. В 1933 г. был создан Союз писателей Абхазии. Увидели свет литературно-художественный журнал и литературная газета «Советский писатель Абхазии». В этот период на творческую арену вышла целая плеяда писателей: Л. Квициниа, Л. Лабахуа, Ш. Цвижба, В. Агрба, М. Кове, а с середины 1930-х годов – талантливейший поэт и прозаик, народный поэт Абхазии, народный писатель Кабардино-Балкарии и Адыгеи Б. В. Шинкуба. 

С 1930-х годов зародилась и абхазская литературная критика и литературоведение. На первом этапе видными их представителями были Х. С. Бгажба и Ш. Д. Инал-ипа, с 1950-х годов в этих жанрах выступают критики и литературоведы В. Л. Цвинария, С. Л. Зухба, А. А. Аншба и др.

Во второй половине 1930-х годов абхазской литературе был нанесен удар: многих видных абхазских писателей репрессировали и казнили. Этот урон усугубила Великая Отечественная война, на полях которой пали молодые известные абхазские писатели: Л. Квициниа, С. Кучберия, М. Гочуа. Скончался от ран после возвращения с фронта талантливый поэт, прозаик и драматург К. Агумаа.

Развитие абхазской литературы 
Ведущая тема послевоенной абхазской литературы (1945-1955) – восстановление разрушенного войной народного хозяйства и его дальнейшее развитие, а главный герой – вчерашний фронтовик, совершающий в новых условиях трудовой подвиг.

Следующий этап в развитии абхазской литературы длился с 1955 г. до начала 1990-х годов, то есть до развала СССР. За это время литература значительно обогатила жанровый и тематический диапазон, стала глубже и правдивее изображать современную и прошлую жизнь. Появляются новые для абхазской национальной литературы жанровые разновидности и стилевые направления: интеллектуально-психологическая и исповедально-лирическая проза, документально-мемуарная литература, медитативная, философская лирика и т. д.

В эти годы были опубликованы такие значительные в абхазской литературе произведения, как поэма Д. Гулиа «Мой очаг», роман И. Папаскира «Женская честь», повести Д. Дарсалиа «Их жизни» и «Водоворот», повести М. Хашба «Весенние дни» и «Джамхух, сын Оленя», романы Б. Шинкуба «Последний из ушедших», «Рассеченный камень», «Песнь о скале» и т. д.

В послевоенные годы начинают творческую деятельность молодые писатели: А. Ласуриа, К. Ломиа, Г. Гублиа, А. Гогуа, Ш. Аджинджал, А Джения, Н. Тарба, Ш. Чкадуа, Р. Джопуа и многие другие. За писателями этого поколения следует еще более молодая плеяда, которая представлена поэтами Г. Аламиа, Г. Саканиа, Г. Квициниа, Э. Ажиба, И. Хашба, В. Зантария и др.

Современная абхазская литература
С начала 1990-х годов в развитии абхазской литературы отчетливо намечается новый период, который охватывает меньший отрезок времени и меньшее количество новых имен и литературных фактов. Острые социальные и межнациональные конфликты, которые ранее умалчивались или упоминались мимоходом, теперь выдвинулись в центр повествования. Среди писателей этого периода можно отметить Баграта Шинкуба, Георгий Гублиа, Платон Бебия, Джума Ахуба и др.

Абхазскую литературу представляют также выходцы из абхазского народа, создающие произведения на других языках (в основном на русском). Еще до революции таким был Г. Чачба – сын последнего владетеля Абхазии, который писал также на некоторых западноевропейских языках. К русскоязычной абхазской литературе принадлежат известные во всем мире писатели-прозаики Ф. Искандер, Г. Гулиа, Д. Зантариа, поэт и кинодраматург Ю. Лакербай, поэт Д. Чачхалиа и др.

Абхазская литература обогащается также переводами произведений мировой классики. Переводами занимался Д. Гулиа, Б. Шинкуба, Я. Чочуа, М. Хашба, М. Ласуриа, Н. Квициниа, А. Гогуа. Их усилиями зазвучали на абхазском языке шедевры Дж. Байрона, В. Шекспира, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. А. Островского, Л. Н. Толстого, М. Горького и др. Лучшие произведения мастеров абхазской литературы широко переводятся на русский язык и языки ближнего и дальнего зарубежья.

По материалам Ш. Салакая. Монография «Абхазы», отв. ред. Ю. Д. Анчабадзе, Ю. Г. Аргун, 2007 г. 


Заметили ошибку?
Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter!
Система Orphus
АГТРК

Информационное агентство Апсныпресс